
English and Spanish follow
Inglés y Español siguen
Je crois en l’éducation comme outil puissant et précieux, capable de révolutionner les cultures et les perspectives en mélangeant la connaissance des découvertes passées avec des créations futures. Nous nous devons de la manier avec précaution afin de préserver sa fragile authenticité.
La clé réside dans la communication et ses divers moyens de transmission.
Ma passion et ma curiosité pour le monde audiovisuel et les langues s’est développée au cours d’années d’études, de stages, d’expériences, de voyages et de diverses rencontres de cultures, de lectures, de films et de musiques.
En tant que matière vivante, le langage change avec l’évolution des interlocuteurs et renforce le partage, donnant une meilleure compréhension, tolérance et ouverture d’esprit à un monde qui manque parfois de communication.
Apprendre une nouvelle langue, c’est changer de regard, c’est agir avec différents réflexes et habitudes, c’est rentrer dans le portrait d’une culture, tout en développant de nouvelles manières d’exploiter le surprenant potentiel humain, souvent oublié.
Mon intérêt pour l’ancrage culturel des arts comme véhicule d’expression et de partage continue de nourrir mon amour pour la création artistique et mon perpétuel désir de transmettre des messages à travers le cinéma, la photographie, la musique, l’éducation et l’événementiel.
​
J’aime l’innovation, la découverte et la création.
*****
I believe in education, as a powerful and precious tool able to revolutionize cultures and perspectives by mixing knowledge from past discoveries and future creations. We need to handle it with precaution in order to preserve its fragile authenticity.
The key is understanding communication and its different ways of transmission.
My passion and curiosity for languages and the audiovisual world has grew with years of travels, studies, internships, experiences and encounters of foreign cultures, lectures, films and music in the fields of cinema, photography, music and education.
The living matter of language is changing with the evolution of its speakers and strengthen the sharing, giving a better understanding, tolerance and open-mindedness to a world that sometimes lacks communication.
Learning a new language is permuting eyes, it’s acting with different reflexes and habits, it’s getting into the portrait of a culture, it’s reaching always new ways of harvesting the amazing human potential, often forgotten.
My interest for cultural integration of arts as a vehicle for expression and sharing, keeps nourishing my love for artistic creation and my perpetual desire to transmit messages, through cinema, music, photography, education and events organization.
I like innovation, discovery and creation.
*****
Creo en la educación como herramienta potente y preciosa capaz de revolucionar culturas y perspectivas, combinando el conocimiento del pasado con nuevas tendencias. Necesitamos manejarla con precaución a fin de preservar su frágil autenticidad.
La llave es entender la comunicación y sus diversos modos de transmisión.
Mi pasión y curiosidad por el mundo audiovisual y los idiomas se desarrolló con años de viaje, estudios mediante prácticas, experiencias y encuentros de culturas, lecturas, películas y música.
Como materia viviente, el idioma cambia con la evolución de sus hablantes y refuerza el compartir, dando un mejor entendimiento, tolerancia y apertura de mente a un mundo que a veces le falta comunicación.
Aprender un nuevo idioma es permutar la mirada, actuar con diferentes reflejos y hábitos, entrar en el retrato de una cultura, desarrollando siempre nuevos modos de explotar el sorprendente potencial humano, frecuentemente olvidado.
Mi interés en el arraigo cultural como vehículo de expresión y de compartir sigue nutriendo mi amor por la creación artística y mi constante deseo de transmitir mensajes a través del cine, de la fotografía, de la música, de la educación y de la organización de eventos.
Me gusta innovación, descubrimiento y creación.
​
​